天津通--天津生活資訊門戶-關注天津 要嘛有嘛----北方網
名稱: 分類: 區域:
商家17632個/打折商家876個
   商家分類   打折商戶     會員專區    資訊    美食    花嫁    休閑     專題    論壇
   會員卡    新手上路
  您當前的位置 :北方網 > 天津通 > 媒體秀 > 時尚 正文

利順德百年風雲(六) 京韻留洋


http://tjtong.enorth.com.cn  2008-01-09 16:35
 

  editor: Kathryne Ogrod & Elsa Zhang

  中國京劇藝術大師梅蘭芳,舞臺生涯五十多年。他與飯店感情頗深:天津是他每年必到之地,來即下榻來即下榻利順德332房間,梅先生多次入住飯店與飯店員工結下了深情,飯店將332房間恭修為『蘭芳套房』。梅先生的藝術風采和音容笑貌在這裡留下了深深的回憶。

  京劇行當中梅蘭芳最擅演的是『旦』.京劇中把女性統稱為『旦』,其中按照人物的年齡、性格又可細分為許多行當,飾演大家閨秀和有身份的婦女稱為『正旦』,正旦在京劇中俗稱『青衣』,這就是因為正旦所扮演的角色常穿青色的長衫而得名。京劇《竇娥冤》中的女主角竇娥就是典型的青衣角色。青衣的表演莊重嫻靜,秀雅柔婉,以唱功為主,一般說來,青衣的唱腔旋律優美,細膩婉轉。

  梅蘭芳先生在促進我國與國際間文化交流方面作出了卓越的貢獻。他是我國向海外傳播京劇藝術的先驅。他曾於1919年、1924年和1956年三次訪問日本,1930年訪問美國,1935年和1952年兩次訪問蘇聯進行演出,獲得盛譽,並結識了眾多國際著名的藝術家、戲劇家、歌唱家、舞蹈家、作家和畫家,同他們建立了誠摯的友誼。他的這些活動不僅增進了各國人民對中國文化的了解,也使我國京劇藝術躋入了世界戲劇之林。

  梅蘭芳先生是中國表演藝術的象征,是我國人民的驕傲。

  a century of astor (6) beijing opera floats overseas

  Mr Meilanfang, the master of Peking Opera, spent more than fifty years on the stage. During those years he came to Tianjin every year and the Astor Hotel was his favorite hotel. The room 332 became his home for many years and he developed a deep friendship with the clerks there. The room is called the Lanfang Suite.

  Meilanfang is good at playing the role of women in Beijing operas, called 『Dan』. According to the age and personality of the character, there are many different kinds of Dans. If she is a decent girl, will be called 『Zhengdan』 or 『Qingyi』 if she is just a young girl; the character on the stage is usually dressed in blue. The heroine of 『Dou E」s Grievance』 is a typical 『Qingyi』 character. This kind of character is supple and elegant; the singing skill is the most important technical point and the song itself is soft and beautiful.

  Mr Meilanfang increases international communication between China and other countries as the forerunner who spreads Beijing opera abroad. He has visited Japan in 1919, 1924 and 1956. In 1930, he visited America. He visited Russia in 1935 and 1952, which gained him a high reputation. During this period he knew many famous artists, singers, dancers, writers and painters. Because of his travels, there was an improved culture understanding in many countries. From that time forward, Beijing opera is listed into the dictionary of international drama.

  Mr Meilanfang is the symbol of Chinese acting art and holds with him our pride.

編輯: 劉靜 稿源 《都市精粹》雜志
[進入天津通論壇]
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。
天津民生資訊
天氣交通 天津福彩 每月影訊 二手市場
空氣質量 天津股票 廣播節目 二手房源
失物招領 股市大擂臺 天視節目 每日房價
[聯系我們] 熱線電話:23601772 加盟打折商家:23601772 在線客服QQ:1121728882 信箱:tjtong@staff.enorth.cn
copyright (C) 2000-2013 Enorth.com.cn, Tianjin ENORTH NETNEWS Co.,LTD.All rights reserved
本網站由天津北方網版權所有
津B2-20000001  信息網絡傳播視聽節目許可證號:0205099